死者倘不埋在活人的心中,那就真的死掉了。-鲁迅

死者倘不埋在活人的心中,那就真的死掉了。-鲁迅

语录大全admin2024-10-05 15:58:3821537A+A-

今天要给大家分享的是由鲁迅带来的,有关鲁迅的句子和关于生活的语录:死者倘不埋在活人的心中,那就真的死掉了。我们还为您提供了这句话的:繁体英语法语韩语日语,希望对您的学习有帮助。

句子的繁体怎么说

死者倘不埋在活人的心中,那就真的死掉了。

死者倘不埋在活人的心中,那就真的死掉瞭。

句子的英语怎么说

死者倘不埋在活人的心中,那就真的死掉了

If the dead are not buried in the hearts of the living, they are really dead

句子的法语怎么说

死者倘不埋在活人的心中,那就真的死掉了

Si les morts ne sont pas enterrés dans le cœur des vivants, alors ils sont vraiment morts

句子的韩语怎么说

死者倘不埋在活人的心中,那就真的死掉了

죽은 사람이 산 사람의 가슴에 묻히지 않으면 그것은 정말 죽은 것이다

句子的日语怎么说

死者倘不埋在活人的心中,那就真的死掉了

死者が生きている人の心の中に埋められなければ、それは本当に死んだことになります

点击这里复制本文地址 以上内容由扬州大学教科院附属杨庙小学整理呈现,请务必在转载分享时注明本文地址!如对内容有疑问,请联系我们,谢谢!
qrcode

扬州大学教科院附属杨庙小学 © All Rights Reserved.  © 2008-2024 在线查字典 www.ymxx.com.cn