活着的人谁都要死去,从生存的空间踏进了永久的宁静。-莎士比亚

活着的人谁都要死去,从生存的空间踏进了永久的宁静。-莎士比亚

语录大全admin2024-10-09 13:08:3326745A+A-

今天要给大家分享的是由莎士比亚带来的,有关冬天的句子和关于寂寞的语录:活着的人谁都要死去,从生存的空间踏进了永久的宁静。我们还为您提供了这句话的:繁体英语法语韩语日语,希望对您的学习有帮助。

句子的繁体怎么说

活着的人谁都要死去,从生存的空间踏进了永久的宁静。

活著的人誰都要死去,從生存的空間踏進瞭永久的寧靜。

句子的英语怎么说

活着的人谁都要死去,从生存的空间踏进了永久的宁静

All who live die, stepping from the space of existence into eternal peace

句子的法语怎么说

活着的人谁都要死去,从生存的空间踏进了永久的宁静

Les vivants qui vont mourir, à partir de l’espace de l’existence dans la tranquillité permanente

句子的韩语怎么说

活着的人谁都要死去,从生存的空间踏进了永久的宁静

산 자는 누구나 죽는다, 삶의 공간으로부터 영원한 평화가 깃든다

句子的日语怎么说

活着的人谁都要死去,从生存的空间踏进了永久的宁静

生きている人は誰もすべて死んで、生存の空間から永久の静けさに足を踏み入れました

点击这里复制本文地址 以上内容由扬州大学教科院附属杨庙小学整理呈现,请务必在转载分享时注明本文地址!如对内容有疑问,请联系我们,谢谢!
qrcode

扬州大学教科院附属杨庙小学 © All Rights Reserved.  © 2008-2024 在线查字典 www.ymxx.com.cn