而眼下在这麻木感的笼罩中,我连自行中断生命的气力都没有了,什么都没有了,有的只是麻木不仁,我甚至不是我自己了。-村上春树
今天要给大家分享的是由村上春树带来的,有关春天的句子和关于月亮的语录:而眼下在这麻木感的笼罩中,我连自行中断生命的气力都没有了,什么都没有了,有的只是麻木不仁,我甚至不是我自己了。我们还为您提供了这句话的:繁体,英语,法语,韩语,日语,希望对您的学习有帮助。
句子的繁体怎么说
而眼下在这麻木感的笼罩中,我连自行中断生命的气力都没有了,什么都没有了,有的只是麻木不仁,我甚至不是我自己了。
而眼下在這麻木感的籠罩中,我連自行中斷生命的氣力都沒有瞭,什麼都沒有瞭,有的隻是麻木不仁,我甚至不是我自己瞭。
句子的英语怎么说
而眼下在这麻木感的笼罩中,我连自行中断生命的气力都没有了,什么都没有了,有的只是麻木不仁,我甚至不是我自己了
And now, in the shadow of this numbness, I have no strength to interrupt my life, nothing but numbness, and I am not even myself
句子的法语怎么说
而眼下在这麻木感的笼罩中,我连自行中断生命的气力都没有了,什么都没有了,有的只是麻木不仁,我甚至不是我自己了
Et maintenant, enveloppé de cette insensibilité, je n’ai même plus la force d’interrompre ma vie par moi-même, il n’y a rien, il y a juste une insensibilité, je ne suis même pas moi-même.
句子的韩语怎么说
而眼下在这麻木感的笼罩中,我连自行中断生命的气力都没有了,什么都没有了,有的只是麻木不仁,我甚至不是我自己了
그러나 지금이 무감각에 휩싸여 나는 심지어 스스로 생명을 중단시킬 기력마저 없어졌고 아무것도 없었다. 있는 것은 무감각뿐이였으며 나는 심지어나 자신이 아니였다
句子的日语怎么说
而眼下在这麻木感的笼罩中,我连自行中断生命的气力都没有了,什么都没有了,有的只是麻木不仁,我甚至不是我自己了
そして今、この無感覚に包まれていると、私は自ら命を絶つ気力もなく、何もなく、あるのは無感覚だけで、私は私自身でさえないのです