胜地不常,盛筵难再;兰亭已矣,梓泽丘墟。-王勃
今天要给大家分享的是由王勃带来的,有关外国的句子和关于的语录:胜地不常,盛筵难再;兰亭已矣,梓泽丘墟。我们还为您提供了这句话的:繁体,英语,法语,韩语,日语,希望对您的学习有帮助。
句子的繁体怎么说
胜地不常,盛筵难再;兰亭已矣,梓泽丘墟。
勝地不常,盛筵難再;蘭亭已矣,梓澤丘墟。
句子的英语怎么说
胜地不常,盛筵难再;兰亭已矣,梓泽丘墟
The resort is not often, the feast is difficult again; Lanting has Yi, Zizeqiu ruins
句子的法语怎么说
胜地不常,盛筵难再;兰亭已矣,梓泽丘墟
Les lieux de villégiature ne sont pas fréquents, le festin est difficile; Lanting est en route, zhaeku marché
句子的韩语怎么说
胜地不常,盛筵难再;兰亭已矣,梓泽丘墟
명승지는 자주 오지 않고 성대한 연회도 다시 오기 어렵다.난정 (南山)은 이미 지나갔으며, 재택 (齋澤)은 언덕 아래에 있다
句子的日语怎么说
胜地不常,盛筵难再;兰亭已矣,梓泽丘墟
勝地はよくなくて、筵を盛るのは更に難しいです;蘭亭,梓沢丘墟です