手里握着宝贝,从不知是宝贝,唯有失落不可寻,才知曾拥有奇珍异宝。-仓央嘉措
今天要给大家分享的是由仓央嘉措带来的,有关教育的句子和关于的语录:手里握着宝贝,从不知是宝贝,唯有失落不可寻,才知曾拥有奇珍异宝。我们还为您提供了这句话的:繁体,英语,法语,韩语,日语,希望对您的学习有帮助。
句子的繁体怎么说
手里握着宝贝,从不知是宝贝,唯有失落不可寻,才知曾拥有奇珍异宝。
手裡握著寶貝,從不知是寶貝,唯有失落不可尋,才知曾擁有奇珍異寶。
句子的英语怎么说
手里握着宝贝,从不知是宝贝,唯有失落不可寻,才知曾拥有奇珍异宝
Holding a baby in my hand, I never knew it was a baby, only lost can not be found, I knew that I had a rare treasure
句子的法语怎么说
手里握着宝贝,从不知是宝贝,唯有失落不可寻,才知曾拥有奇珍异宝
Tenir le bébé dans la main, de ne pas savoir est le bébé, seulement perdu introuvable, sait avoir possédé des curiosités
句子的韩语怎么说
手里握着宝贝,从不知是宝贝,唯有失落不可寻,才知曾拥有奇珍异宝
당신의 손에 보물을 잡고, 보물인 줄 모르고, 잃어버린 것을 찾을 수 없을 때 비로소 당신에게 진귀한 보물이 있었다는 것을 알게 된다. (레프 톨스토이, 돈명언
句子的日语怎么说
手里握着宝贝,从不知是宝贝,唯有失落不可寻,才知曾拥有奇珍异宝
手に宝物を握って、それが宝物であることを知らないで、ただ落ち込んで捜すことができなくて、初めて珍しい宝物を持っていたことを知ります