如果你是一滴水,你是否滋润了一寸土地?如果你是一线阳光,你是否照亮了一分黑暗?如果你是一粒粮食,你是否哺育了有用的生命?如果你是最小的一颗螺丝钉,你是否永远坚守你生活的岗位。-雷锋

如果你是一滴水,你是否滋润了一寸土地?如果你是一线阳光,你是否照亮了一分黑暗?如果你是一粒粮食,你是否哺育了有用的生命?如果你是最小的一颗螺丝钉,你是否永远坚守你生活的岗位。-雷锋

语录大全admin2024-10-05 15:57:4124269A+A-

今天要给大家分享的是由雷锋带来的,有关的句子和关于的语录:如果你是一滴水,你是否滋润了一寸土地?如果你是一线阳光,你是否照亮了一分黑暗?如果你是一粒粮食,你是否哺育了有用的生命?如果你是最小的一颗螺丝钉,你是否永远坚守你生活的岗位。我们还为您提供了这句话的:繁体英语法语韩语日语,希望对您的学习有帮助。

句子的繁体怎么说

如果你是一滴水,你是否滋润了一寸土地?如果你是一线阳光,你是否照亮了一分黑暗?如果你是一粒粮食,你是否哺育了有用的生命?如果你是最小的一颗螺丝钉,你是否永远坚守你生活的岗位。

如果你是一滴水,你是否滋潤瞭一寸土地?如果你是一線陽光,你是否照亮瞭一分黑暗?如果你是一粒糧食,你是否哺育瞭有用的生命?如果你是最小的一顆螺絲釘,你是否永遠堅守你生活的崗位。

句子的英语怎么说

如果你是一滴水,你是否滋润了一寸土地?如果你是一线阳光,你是否照亮了一分黑暗?如果你是一粒粮食,你是否哺育了有用的生命?如果你是最小的一颗螺丝钉,你是否永远坚守你生活的岗位

If you are a drop of water, do you moisten an inch of land? If you are a ray of sunshine, do you light up a minute of darkness? If you are a grain of food, do you nourish useful life? If you are the smallest screw, do you always stick to your life post

句子的法语怎么说

如果你是一滴水,你是否滋润了一寸土地?如果你是一线阳光,你是否照亮了一分黑暗?如果你是一粒粮食,你是否哺育了有用的生命?如果你是最小的一颗螺丝钉,你是否永远坚守你生活的岗位

Si vous êtes une goutte d’eau, avez-vous hydraté un pouce de terre? Si vous êtes un rayon de soleil, allumez-vous un peu d’obscurité? Si vous étiez un grain de blé, avez-vous nourri la vie utile? Si vous étiez la plus petite vis, tenez-vous toujours à la position de votre vie

句子的韩语怎么说

如果你是一滴水,你是否滋润了一寸土地?如果你是一线阳光,你是否照亮了一分黑暗?如果你是一粒粮食,你是否哺育了有用的生命?如果你是最小的一颗螺丝钉,你是否永远坚守你生活的岗位

당신이 한방울의 물이라면 한치의 땅을 촉촉하게 할수 있는가?당신이 한줄기의 햇살이라면, 당신은 어둠을 비출 수 있습니까?만약 당신이 한알의 식량이라면 유용한 생명을 키울수 있는가?만약 당신이 가장 작은 나사못이라면 당신은 영원히 삶의 자리를 지킬 것입니다

句子的日语怎么说

如果你是一滴水,你是否滋润了一寸土地?如果你是一线阳光,你是否照亮了一分黑暗?如果你是一粒粮食,你是否哺育了有用的生命?如果你是最小的一颗螺丝钉,你是否永远坚守你生活的岗位

あなたが一滴の水だとしたら、一寸の土地を潤しているでしょうか?もしあなたが一筋の光なら、闇を照らしていますか?一粒の食糧であれば、有益な生命を育んでいるでしょうか?もしあなたが最小のネジであるならば、あなたは永遠にあなたの生活の持ち場を守りますか?

点击这里复制本文地址 以上内容由扬州大学教科院附属杨庙小学整理呈现,请务必在转载分享时注明本文地址!如对内容有疑问,请联系我们,谢谢!
qrcode

扬州大学教科院附属杨庙小学 © All Rights Reserved.  © 2008-2024 在线查字典 www.ymxx.com.cn