谦虚使人的心缩小,象一个小石卵,虽然小,而极结实,结实才能诚实。-老舍
今天要给大家分享的是由老舍带来的,有关科学的句子和关于劳动的语录:谦虚使人的心缩小,象一个小石卵,虽然小,而极结实,结实才能诚实。我们还为您提供了这句话的:繁体,英语,法语,韩语,日语,希望对您的学习有帮助。
句子的繁体怎么说
谦虚使人的心缩小,象一个小石卵,虽然小,而极结实,结实才能诚实。
謙虛使人的心縮小,象一個小石卵,雖然小,而極結實,結實才能誠實。
句子的英语怎么说
谦虚使人的心缩小,象一个小石卵,虽然小,而极结实,结实才能诚实
Modesty makes people's heart shrink, like a small stone egg, although small, but very strong, strong can be honest
句子的法语怎么说
谦虚使人的心缩小,象一个小石卵,虽然小,而极结实,结实才能诚实
La modestie rétrécit le cœur comme un petit oeuf de Pierre, bien que petit, et extrêmement ferme, ferme pour être honnête
句子的韩语怎么说
谦虚使人的心缩小,象一个小石卵,虽然小,而极结实,结实才能诚实
겸손은 사람의 마음을 좁힌다. 작은 돌알과 같다. 비록 작지만 아주 단단하다. 단단해야만 성실하다
句子的日语怎么说
谦虚使人的心缩小,象一个小石卵,虽然小,而极结实,结实才能诚实
謙虚さは人の心を縮小させて、1箇の小さい石の卵に似て、小さいですが、きわめて丈夫で、丈夫でやっと誠実です