用友谊的耙子铲除敌视和仇恨的种子,再在原来的地方种下和谐的嫩苗。-狄更斯
今天要给大家分享的是由狄更斯带来的,有关友谊的句子和关于交友的语录:用友谊的耙子铲除敌视和仇恨的种子,再在原来的地方种下和谐的嫩苗。我们还为您提供了这句话的:繁体,英语,法语,韩语,日语,希望对您的学习有帮助。
句子的繁体怎么说
用友谊的耙子铲除敌视和仇恨的种子,再在原来的地方种下和谐的嫩苗。
用友誼的耙子鏟除敵視和仇恨的種子,再在原來的地方種下和諧的嫩苗。
句子的英语怎么说
用友谊的耙子铲除敌视和仇恨的种子,再在原来的地方种下和谐的嫩苗
Use the rake of friendship to remove the seeds of hostility and hatred, and then plant the tender shoots of harmony in the original place
句子的法语怎么说
用友谊的耙子铲除敌视和仇恨的种子,再在原来的地方种下和谐的嫩苗
Arracher les graines de l’hostilité et de la haine avec le râteau de l’amitié, et planter à la place des jeunes plants d’harmonie
句子的韩语怎么说
用友谊的耙子铲除敌视和仇恨的种子,再在原来的地方种下和谐的嫩苗
우정의 갈퀴로 적대감과 증오의 씨를 제거하고, 그 자리에 조화의 새싹을 심자
句子的日语怎么说
用友谊的耙子铲除敌视和仇恨的种子,再在原来的地方种下和谐的嫩苗
友情の熊手で敵視と恨みの種を除去して、更に元の場所で調和の取れた若い苗を植えます