敌人是不足惧的,最可怕的是自己营垒里的蛀虫,许多事情都败在他们手里。-鲁迅
今天要给大家分享的是由鲁迅带来的,有关励志的句子和关于鲁迅的语录:敌人是不足惧的,最可怕的是自己营垒里的蛀虫,许多事情都败在他们手里。我们还为您提供了这句话的:繁体,英语,法语,韩语,日语,希望对您的学习有帮助。
句子的繁体怎么说
敌人是不足惧的,最可怕的是自己营垒里的蛀虫,许多事情都败在他们手里。
敵人是不足懼的,最可怕的是自己營壘裡的蛀蟲,許多事情都敗在他們手裡。
句子的英语怎么说
敌人是不足惧的,最可怕的是自己营垒里的蛀虫,许多事情都败在他们手里
The enemy is not afraid, the most terrible is the moth in their camp, many things are defeated in their hands
句子的法语怎么说
敌人是不足惧的,最可怕的是自己营垒里的蛀虫,许多事情都败在他们手里
L’ennemi n’est pas assez craint, et le plus redoutable d’entre eux sont les mites de leurs propres baraques, et beaucoup de choses sont perdues entre leurs mains.
句子的韩语怎么说
敌人是不足惧的,最可怕的是自己营垒里的蛀虫,许多事情都败在他们手里
적은 두려울것 없다. 가장 무서운것은 자기 진영내의 좀벌레로서 많은 일을 그들의 손에서 망치고있는것이다
句子的日语怎么说
敌人是不足惧的,最可怕的是自己营垒里的蛀虫,许多事情都败在他们手里
敵は恐れるに足らず、最も恐ろしいのは自陣にいる虫で、多くのことが彼らの手にかかっています