夫以四百兆苍生之众,数万里土地之饶,固可发奋为雄,无敌于天下。-孙中山
今天要给大家分享的是由孙中山带来的,有关励志的句子和关于学习的语录:夫以四百兆苍生之众,数万里土地之饶,固可发奋为雄,无敌于天下。我们还为您提供了这句话的:繁体,英语,法语,韩语,日语,希望对您的学习有帮助。
句子的繁体怎么说
夫以四百兆苍生之众,数万里土地之饶,固可发奋为雄,无敌于天下。
夫以四百兆蒼生之眾,數萬裡土地之饒,固可發奮為雄,無敵於天下。
句子的英语怎么说
夫以四百兆苍生之众,数万里土地之饶,固可发奋为雄,无敌于天下
Husband to 400 trillion people, tens of thousands of miles of land Rao, solid can work hard for the male, invincible in the world
句子的法语怎么说
夫以四百兆苍生之众,数万里土地之饶,固可发奋为雄,无敌于天下
Fu avec quatre cent mégapoles, des dizaines de milliers de li de terre de fertilité, solide peut se développer comme un mâle, imbattable dans le monde entier
句子的韩语怎么说
夫以四百兆苍生之众,数万里土地之饶,固可发奋为雄,无敌于天下
무릇 400조 창생의 무적과 수만리 땅의 풍요로움을 가지고 분발하여 천하무적이라
句子的日语怎么说
夫以四百兆苍生之众,数万里土地之饶,固可发奋为雄,无敌于天下
夫は四百兆の蒼生の衆をもって、数万里の土地の饒をもって、きっと発奮して雄となり、天下に敵ありません