人所具备的智力仅够使自己清楚地认识到,在大自然面前自己的智力是何等的欠缺,如果这种谦卑精神能为世人所共有,那么人类活动的世界就会更加具有吸引力。-爱因斯坦

人所具备的智力仅够使自己清楚地认识到,在大自然面前自己的智力是何等的欠缺,如果这种谦卑精神能为世人所共有,那么人类活动的世界就会更加具有吸引力。-爱因斯坦

语录大全admin2024-10-09 12:52:279037A+A-

今天要给大家分享的是由爱因斯坦带来的,有关谦虚的句子和关于感恩的语录:人所具备的智力仅够使自己清楚地认识到,在大自然面前自己的智力是何等的欠缺,如果这种谦卑精神能为世人所共有,那么人类活动的世界就会更加具有吸引力。我们还为您提供了这句话的:繁体英语法语韩语日语,希望对您的学习有帮助。

句子的繁体怎么说

人所具备的智力仅够使自己清楚地认识到,在大自然面前自己的智力是何等的欠缺,如果这种谦卑精神能为世人所共有,那么人类活动的世界就会更加具有吸引力。

人所具備的智力僅夠使自己清楚地認識到,在大自然面前自己的智力是何等的欠缺,如果這種謙卑精神能為世人所共有,那麼人類活動的世界就會更加具有吸引力。

句子的英语怎么说

人所具备的智力仅够使自己清楚地认识到,在大自然面前自己的智力是何等的欠缺,如果这种谦卑精神能为世人所共有,那么人类活动的世界就会更加具有吸引力

Man has only enough intelligence to make himself clearly aware of his intellectual deficiency in the face of nature, and the world of human activity would be more attractive if this spirit of humility were common to all

句子的法语怎么说

人所具备的智力仅够使自己清楚地认识到,在大自然面前自己的智力是何等的欠缺,如果这种谦卑精神能为世人所共有,那么人类活动的世界就会更加具有吸引力

L’homme a assez d’intelligence pour se rendre compte à quel point il est manquant devant la nature. Si cet esprit d’humilité était partagé par le monde, le monde de l’activité humaine serait plus attrayant.

句子的韩语怎么说

人所具备的智力仅够使自己清楚地认识到,在大自然面前自己的智力是何等的欠缺,如果这种谦卑精神能为世人所共有,那么人类活动的世界就会更加具有吸引力

인간은 대자연앞에서 자신의 지력이 얼마나 부족한가를 똑똑히 인식할수 있는 지력을 가지고있을뿐이다. 만일 이러한 겸손을 모든 사람들이 공유할수 있다면 인류가 일하는 세계는 더욱 매력적일것이다

句子的日语怎么说

人所具备的智力仅够使自己清楚地认识到,在大自然面前自己的智力是何等的欠缺,如果这种谦卑精神能为世人所共有,那么人类活动的世界就会更加具有吸引力

自然の前で自分の知力がいかに不足しているかを自覚する程度の、謙虚な精神を共有できれば、人間の活動の世界はますます魅力的なものになるだろう

点击这里复制本文地址 以上内容由扬州大学教科院附属杨庙小学整理呈现,请务必在转载分享时注明本文地址!如对内容有疑问,请联系我们,谢谢!
qrcode

扬州大学教科院附属杨庙小学 © All Rights Reserved.  © 2008-2024 在线查字典 www.ymxx.com.cn