人世间真是难处的地方,说一个人“不通世故”,固然不是好话,但说他“深于世故”,也不是好话。-鲁迅
今天要给大家分享的是由鲁迅带来的,有关百年孤独的句子和关于的语录:人世间真是难处的地方,说一个人“不通世故”,固然不是好话,但说他“深于世故”,也不是好话。我们还为您提供了这句话的:繁体,英语,法语,韩语,日语,希望对您的学习有帮助。
句子的繁体怎么说
人世间真是难处的地方,说一个人“不通世故”,固然不是好话,但说他“深于世故”,也不是好话。
人世間真是難處的地方,說一個人“不通世故”,固然不是好話,但說他“深於世故”,也不是好話。
句子的英语怎么说
人世间真是难处的地方,说一个人 不通世故 ,固然不是好话,但说他 深于世故 ,也不是好话
The world is really a difficult place, to say that a person is unsophisticated is not a good thing, but to say that he is more sophisticated is not a good thing
句子的法语怎么说
人世间真是难处的地方,说一个人 不通世故 ,固然不是好话,但说他 深于世故 ,也不是好话
Il n’est pas bon de dire qu’un homme n’est pas du monde, mais il n’est pas bon de dire qu’il est profondément dans le monde.
句子的韩语怎么说
人世间真是难处的地方,说一个人 不通世故 ,固然不是好话,但说他 深于世故 ,也不是好话
세상은 참 어려운 곳이다. 한 사람이 세상 물정에 어둡다는 말은 좋은 말은 아니지만 세상 물정에 밝다는 말도 좋은 말은 아니다
句子的日语怎么说
人世间真是难处的地方,说一个人 不通世故 ,固然不是好话,但说他 深于世故 ,也不是好话
世の中というものは本当にむずかしいところで、人が世故に通じないというのもいい話ではありませんが、世故に詳しいというのもいい話ではありません