在灰烬里拾到一颗小珍珠,是比在珠宝店橱窗内看见一粒大珍珠更为快乐。-林语堂
今天要给大家分享的是由林语堂带来的,有关的句子和关于的语录:在灰烬里拾到一颗小珍珠,是比在珠宝店橱窗内看见一粒大珍珠更为快乐。我们还为您提供了这句话的:繁体,英语,法语,韩语,日语,希望对您的学习有帮助。
句子的繁体怎么说
在灰烬里拾到一颗小珍珠,是比在珠宝店橱窗内看见一粒大珍珠更为快乐。
在灰燼裡拾到一顆小珍珠,是比在珠寶店櫥窗內看見一粒大珍珠更為快樂。
句子的英语怎么说
在灰烬里拾到一颗小珍珠,是比在珠宝店橱窗内看见一粒大珍珠更为快乐
There is more joy in finding a small pearl in the ashes than in seeing a large pearl in a jeweler's window
句子的法语怎么说
在灰烬里拾到一颗小珍珠,是比在珠宝店橱窗内看见一粒大珍珠更为快乐
Il est plus agréable de ramasser une petite perle dans les cendres que d’en voir une grande dans la vitrine d’une bijouterie
句子的韩语怎么说
在灰烬里拾到一颗小珍珠,是比在珠宝店橱窗内看见一粒大珍珠更为快乐
잿더미에서 작은 진주를 주우는 것은 보석상 쇼윈도에서 큰 진주를 보는 것보다 더 즐거움이다
句子的日语怎么说
在灰烬里拾到一颗小珍珠,是比在珠宝店橱窗内看见一粒大珍珠更为快乐
宝石店のショーウインドーで大きな真珠を見るよりも、灰の中で小さな真珠を拾うほうが、はるかに楽しいのです