法律如果没有法院来阐说和界定其真正含义和实际操作就是一纸空文。-汉密尔顿
今天要给大家分享的是由汉密尔顿带来的,有关法制的句子和关于法律的语录:法律如果没有法院来阐说和界定其真正含义和实际操作就是一纸空文。我们还为您提供了这句话的:繁体,英语,法语,韩语,日语,希望对您的学习有帮助。
句子的繁体怎么说
法律如果没有法院来阐说和界定其真正含义和实际操作就是一纸空文。
法律如果沒有法院來闡說和界定其真正含義和實際操作就是一紙空文。
句子的英语怎么说
法律如果没有法院来阐说和界定其真正含义和实际操作就是一纸空文
Law is a dead letter without a court to explain and define its true meaning and practice
句子的法语怎么说
法律如果没有法院来阐说和界定其真正含义和实际操作就是一纸空文
Le droit, s’il n’y a pas de tribunaux, et définir son vrai sens et son fonctionnement pratique est lettre morte
句子的韩语怎么说
法律如果没有法院来阐说和界定其真正含义和实际操作就是一纸空文
법률은 법원이 그 진정한 의미와 실제를 명확히 설명하고 규정하지 않으면 지상공문에 지나지 않는다
句子的日语怎么说
法律如果没有法院来阐说和界定其真正含义和实际操作就是一纸空文
法律は裁判所の説明と規定がなければその本当の意味と実際の操作は空文です