我什么都没有忘,但是有些事只适合收藏,不能说,也不能想,却又不能放。-史铁生
今天要给大家分享的是由史铁生带来的,有关人生的句子和关于伤感的语录:我什么都没有忘,但是有些事只适合收藏,不能说,也不能想,却又不能放。我们还为您提供了这句话的:繁体,英语,法语,韩语,日语,希望对您的学习有帮助。
句子的繁体怎么说
我什么都没有忘,但是有些事只适合收藏,不能说,也不能想,却又不能放。
我什麼都沒有忘,但是有些事隻適合收藏,不能說,也不能想,卻又不能放。
句子的英语怎么说
我什么都没有忘,但是有些事只适合收藏,不能说,也不能想,却又不能放
I have not forgotten anything, but some things are only suitable for collection, can not say, can not think, but can not put
句子的法语怎么说
我什么都没有忘,但是有些事只适合收藏,不能说,也不能想,却又不能放
Je n’ai rien oublié, mais il y a des choses qui ne sont que pour la collection, ne peuvent pas dire ou penser, mais ne peuvent pas mettre
句子的韩语怎么说
我什么都没有忘,但是有些事只适合收藏,不能说,也不能想,却又不能放
나는 아무것도 잊지 않았다. 그러나 어떤 것은 저장하기에 적합하고, 말할 수도 생각할 수도 없고, 그렇다고 놓아 둘 수도 없다
句子的日语怎么说
我什么都没有忘,但是有些事只适合收藏,不能说,也不能想,却又不能放
私は何も忘れていません、しかしいくつかの事はただ収蔵に適して、言うことができなくて、考えることもできなくて、しかしまた放すことができません