两个人在一起,人家就要造谣言,正如两根树枝相接近,蜘蛛就要挂网。-钱钟书

两个人在一起,人家就要造谣言,正如两根树枝相接近,蜘蛛就要挂网。-钱钟书

语录大全admin2024-10-05 22:12:196434A+A-

今天要给大家分享的是由钱钟书带来的,有关钱钟书的句子和关于中国的语录:两个人在一起,人家就要造谣言,正如两根树枝相接近,蜘蛛就要挂网。我们还为您提供了这句话的:繁体英语法语韩语日语,希望对您的学习有帮助。

句子的繁体怎么说

两个人在一起,人家就要造谣言,正如两根树枝相接近,蜘蛛就要挂网。

兩個人在一起,人傢就要造謠言,正如兩根樹枝相接近,蜘蛛就要掛網。

句子的英语怎么说

两个人在一起,人家就要造谣言,正如两根树枝相接近,蜘蛛就要挂网

When two people are together, they will create a rumor, just as two branches are close, and a spider will hang its web

句子的法语怎么说

两个人在一起,人家就要造谣言,正如两根树枝相接近,蜘蛛就要挂网

Deux hommes ensemble, l’homme fait des rumeurs, comme deux branches s’approchent, l’araignée accroche un filet

句子的韩语怎么说

两个人在一起,人家就要造谣言,正如两根树枝相接近,蜘蛛就要挂网

나뭇가지가 가까이 있으면 거미가 그물을 치듯 두 사람이 함께 있으면 사람들이 소문을 낸다. (그리스속담, 친구속담

句子的日语怎么说

两个人在一起,人家就要造谣言,正如两根树枝相接近,蜘蛛就要挂网

二人が一緒になれば、人は噂を作り、二本の枝が近づけば、蜘蛛が網をかけるようなものです

点击这里复制本文地址 以上内容由扬州大学教科院附属杨庙小学整理呈现,请务必在转载分享时注明本文地址!如对内容有疑问,请联系我们,谢谢!
qrcode

扬州大学教科院附属杨庙小学 © All Rights Reserved.  © 2008-2024 在线查字典 www.ymxx.com.cn