真理穿了衣裳觉得事实太拘束了,在想像中,她却转动得很舒畅。-泰戈尔
今天要给大家分享的是由泰戈尔带来的,有关文艺的句子和关于青春的语录:真理穿了衣裳觉得事实太拘束了,在想像中,她却转动得很舒畅。我们还为您提供了这句话的:繁体,英语,法语,韩语,日语,希望对您的学习有帮助。
句子的繁体怎么说
真理穿了衣裳觉得事实太拘束了,在想像中,她却转动得很舒畅。
真理穿瞭衣裳覺得事實太拘束瞭,在想像中,她卻轉動得很舒暢。
句子的英语怎么说
真理穿了衣裳觉得事实太拘束了,在想像中,她却转动得很舒畅
Truth, in her clothes, finds facts too restrictive, but in her imagination, she turns easily
句子的法语怎么说
真理穿了衣裳觉得事实太拘束了,在想像中,她却转动得很舒畅
La vérité, habillée, sentait que la vérité était trop restrictive, dans l’imagination, elle tournait très confortablement
句子的韩语怎么说
真理穿了衣裳觉得事实太拘束了,在想像中,她却转动得很舒畅
진리는 옷을 입으니 사실에 너무나 구속받게 되였지만 상상 속에서 그녀는 오히려 자유롭게 움직일수 있었다
句子的日语怎么说
真理穿了衣裳觉得事实太拘束了,在想像中,她却转动得很舒畅
真理は服を着ていると事実が窮屈だと思うのですが,想像の中ではとても気持ちよさそうに動いています