党和国家给我的荣誉已经很高了,不要把荣誉都堆到一个人的头上,务必将这一荣誉授给别人。-钱学森
今天要给大家分享的是由钱学森带来的,有关搞笑的句子和关于幽默的语录:党和国家给我的荣誉已经很高了,不要把荣誉都堆到一个人的头上,务必将这一荣誉授给别人。我们还为您提供了这句话的:繁体,英语,法语,韩语,日语,希望对您的学习有帮助。
句子的繁体怎么说
党和国家给我的荣誉已经很高了,不要把荣誉都堆到一个人的头上,务必将这一荣誉授给别人。
黨和國傢給我的榮譽已經很高瞭,不要把榮譽都堆到一個人的頭上,務必將這一榮譽授給別人。
句子的英语怎么说
党和国家给我的荣誉已经很高了,不要把荣誉都堆到一个人的头上,务必将这一荣誉授给别人
The honor given to me by the party and the country is already very high, do not pile the honor on the head of one person, be sure to award this honor to others
句子的法语怎么说
党和国家给我的荣誉已经很高了,不要把荣誉都堆到一个人的头上,务必将这一荣誉授给别人
Les honneurs que le parti et l’état Me Donnent sont déjà très élevés, ne les entasser pas sur la tête d’un seul homme, donnez-les à quelqu’un d’autre.
句子的韩语怎么说
党和国家给我的荣誉已经很高了,不要把荣誉都堆到一个人的头上,务必将这一荣誉授给别人
당과 국가가 나에게 준 영예는 이미 매우 높은데 모든 영예를 한사람에게 덮어씌우지 말고 반드시이 영예를 다른 사람에게 주어야 합니다
句子的日语怎么说
党和国家给我的荣誉已经很高了,不要把荣誉都堆到一个人的头上,务必将这一荣誉授给别人
党と国家が私に与えた栄誉は既に非常に高いものです,その栄誉を一人の頭の上に積み上げるのではなく,ぜひともこの栄誉を他の人に与えてください