空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。-王维
今天要给大家分享的是由王维带来的,有关的句子和关于的语录:空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。我们还为您提供了这句话的:繁体,英语,法语,韩语,日语,希望对您的学习有帮助。
句子的繁体怎么说
空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。
空山不見人,但聞人語響。返景入深林,復照青苔上。
句子的英语怎么说
空山不见人,但闻人语响 返景入深林,复照青苔上
Empty mountains see no people, but hear people ring back into the deep forest, according to the moss
句子的法语怎么说
空山不见人,但闻人语响 返景入深林,复照青苔上
Les montagnes vides ne sont pas vues, mais ils sentent le bruit des gens et retournent dans la forêt profonde, sur la mousse
句子的韩语怎么说
空山不见人,但闻人语响 返景入深林,复照青苔上
텅 빈 산에는 사람 보이지 않건만 사람 소리만 들려오고 깊은 숲에 이르니 다시 푸른 이끼 위로 빛나네
句子的日语怎么说
空山不见人,但闻人语响 返景入深林,复照青苔上
空の山は人を見ません,しかし人の声を聞いて響いて景を返して深い林に入って,また苔の上を照らします