骨肉之间,多一分浑厚,便多留一分亲情,是非上不必太明。-黄宗羲
今天要给大家分享的是由黄宗羲带来的,有关人生励志的句子和关于正能量的语录:骨肉之间,多一分浑厚,便多留一分亲情,是非上不必太明。我们还为您提供了这句话的:繁体,英语,法语,韩语,日语,希望对您的学习有帮助。
句子的繁体怎么说
骨肉之间,多一分浑厚,便多留一分亲情,是非上不必太明。
骨肉之間,多一分渾厚,便多留一分親情,是非上不必太明。
句子的英语怎么说
骨肉之间,多一分浑厚,便多留一分亲情,是非上不必太明
Between the bones and flesh, more than one point thick, then leave a point of affection, right and wrong need not be too clear
句子的法语怎么说
骨肉之间,多一分浑厚,便多留一分亲情,是非上不必太明
Il ne faut pas trop discerner le bien et le mal.
句子的韩语怎么说
骨肉之间,多一分浑厚,便多留一分亲情,是非上不必太明
골육지간에 순박하고 두텁을수록 혈육의 정이 더 많이 남으므로 시비를 너무 똑똑히 가릴 필요가 없다
句子的日语怎么说
骨肉之间,多一分浑厚,便多留一分亲情,是非上不必太明
骨肉の間に、一分の厚みがあれば、一分の情があれば、是非の上はあまり明らかにする必要はありません