当我们回头看自己走过来的路时,所看到的仍似乎只是依稀莫辩的‘或许’,我们所能明确认知的仅仅是现在这一瞬间,而这也只是与我们擦肩而过。-村上春树
今天要给大家分享的是由村上春树带来的,有关希特勒的句子和关于的语录:当我们回头看自己走过来的路时,所看到的仍似乎只是依稀莫辩的‘或许’,我们所能明确认知的仅仅是现在这一瞬间,而这也只是与我们擦肩而过。我们还为您提供了这句话的:繁体,英语,法语,韩语,日语,希望对您的学习有帮助。
句子的繁体怎么说
当我们回头看自己走过来的路时,所看到的仍似乎只是依稀莫辩的‘或许’,我们所能明确认知的仅仅是现在这一瞬间,而这也只是与我们擦肩而过。
當我們回頭看自己走過來的路時,所看到的仍似乎隻是依稀莫辯的‘或許’,我們所能明確認知的僅僅是現在這一瞬間,而這也隻是與我們擦肩而過。
句子的英语怎么说
当我们回头看自己走过来的路时,所看到的仍似乎只是依稀莫辩的 或许 ,我们所能明确认知的仅仅是现在这一瞬间,而这也只是与我们擦肩而过
When we look back at the way we have come, what we see still seems to be only vaguely arguable, perhaps, what we can clearly recognize is only this moment now, and this is just passing us by
句子的法语怎么说
当我们回头看自己走过来的路时,所看到的仍似乎只是依稀莫辩的 或许 ,我们所能明确认知的仅仅是现在这一瞬间,而这也只是与我们擦肩而过
Quand nous regardons en arrière sur notre chemin, ce que nous voyons semble encore vague et éloquent, peut-être, ce que nous pouvons discerner clairement, c’est le moment présent, qui ne fait que nous passer.
句子的韩语怎么说
当我们回头看自己走过来的路时,所看到的仍似乎只是依稀莫辩的 或许 ,我们所能明确认知的仅仅是现在这一瞬间,而这也只是与我们擦肩而过
우리가 걸어온 길을 돌아봐도 여전히 희미하게 보이는 것은 어쩌면 우리가 확실히 알 수 있는 것은 바로 지금이 순간이며, 그것도 우리를 스쳐갔을 뿐이다
句子的日语怎么说
当我们回头看自己走过来的路时,所看到的仍似乎只是依稀莫辩的 或许 ,我们所能明确认知的仅仅是现在这一瞬间,而这也只是与我们擦肩而过
私たちが自分の歩いてきた道を振り返ったとき、見えているのはまだ漠然としたものかもしれません。私たちが明確に認識しているのは今この瞬間だけです。そして、それは私たちとすれ違うだけです。