满目山河空念远,落花风雨更伤春,不如怜取眼前人。-晏殊
今天要给大家分享的是由晏殊带来的,有关忧伤的句子和关于伤感的语录:满目山河空念远,落花风雨更伤春,不如怜取眼前人。我们还为您提供了这句话的:繁体,英语,法语,韩语,日语,希望对您的学习有帮助。
句子的繁体怎么说
满目山河空念远,落花风雨更伤春,不如怜取眼前人。
滿目山河空念遠,落花風雨更傷春,不如憐取眼前人。
句子的英语怎么说
满目山河空念远,落花风雨更伤春,不如怜取眼前人
Mountains and rivers everywhere empty read far, fall flowers and rain more hurt spring, as pity to take the eyes of people
句子的法语怎么说
满目山河空念远,落花风雨更伤春,不如怜取眼前人
Les montagnes et les rivières sont pleines, la pluie et la pluie blessent plus le printemps, mieux que de pitié pour ceux qui regardent
句子的韩语怎么说
满目山河空念远,落花风雨更伤春,不如怜取眼前人
온 산과 강이 텅 빈 생각만하고 낙화비바람이 봄을 더욱 슬퍼하니 눈앞의 사람을 불쌍히 여기느니만 못하다
句子的日语怎么说
满目山河空念远,落花风雨更伤春,不如怜取眼前人
満目山河空念遠、落花風雨更に春を傷め、むしろ目の前の人を怜れ取ります