人在的时候,总以为有机会,其实人生就是减法,见一面就少一面。-北岛
今天要给大家分享的是由北岛带来的,有关哲理的句子和关于的语录:人在的时候,总以为有机会,其实人生就是减法,见一面就少一面。我们还为您提供了这句话的:繁体,英语,法语,韩语,日语,希望对您的学习有帮助。
句子的繁体怎么说
人在的时候,总以为有机会,其实人生就是减法,见一面就少一面。
人在的時候,總以為有機會,其實人生就是減法,見一面就少一面。
句子的英语怎么说
人在的时候,总以为有机会,其实人生就是减法,见一面就少一面
When people are here, they always think that there is a chance, but in fact, life is subtraction, and there is less one side when you see it
句子的法语怎么说
人在的时候,总以为有机会,其实人生就是减法,见一面就少一面
Quand on est là, on pense toujours qu’il y a une chance. En fait, la vie est une soustraction, on voit moins
句子的韩语怎么说
人在的时候,总以为有机会,其实人生就是减法,见一面就少一面
사람이 있을 때, 항상 기회가 있다고 생각하는데, 사실 인생은 뺄셈이야, 한 번 만나면 한 번 적어진다
句子的日语怎么说
人在的时候,总以为有机会,其实人生就是减法,见一面就少一面
人がいるときは、チャンスがあると思いがちですが、人生は引き算です。