无情不似多情苦,一寸还成千万缕,天涯地角有穷时,只有相思无尽处。-晏殊
今天要给大家分享的是由晏殊带来的,有关思念的句子和关于想念的语录:无情不似多情苦,一寸还成千万缕,天涯地角有穷时,只有相思无尽处。我们还为您提供了这句话的:繁体,英语,法语,韩语,日语,希望对您的学习有帮助。
句子的繁体怎么说
无情不似多情苦,一寸还成千万缕,天涯地角有穷时,只有相思无尽处。
無情不似多情苦,一寸還成千萬縷,天涯地角有窮時,隻有相思無盡處。
句子的英语怎么说
无情不似多情苦,一寸还成千万缕,天涯地角有穷时,只有相思无尽处
Heartless is not like love bitter, an inch also into thousands of wisps, the corners of the earth have poor, only endless acacia
句子的法语怎么说
无情不似多情苦,一寸还成千万缕,天涯地角有穷时,只有相思无尽处
Impitoyable pas comme affectueux, un pouce est des dizaines de millions de mèches, il y a la pauvreté aux extrémités du monde, seulement l’amour sans fin
句子的韩语怎么说
无情不似多情苦,一寸还成千万缕,天涯地角有穷时,只有相思无尽处
무정함은 다정다감한 것과 달라, 한 치가 천만 갈락갈락하게 되고, 하늘 끝 끝에 가난이 있을 때, 오직 그리워만 할 수 있는 곳이 끝이 없다
句子的日语怎么说
无情不似多情苦,一寸还成千万缕,天涯地角有穷时,只有相思无尽处
無情多情苦に似ていないで、1寸はまた千万缕になって、天涯の地の角は貧乏な時があって、ただ相思が尽きるところがありません