富贵固然和友谊的好坏无关,但是贫穷却最能考验朋友憎爱分明的真假。-莎士比亚
今天要给大家分享的是由莎士比亚带来的,有关友谊的句子和关于友情的语录:富贵固然和友谊的好坏无关,但是贫穷却最能考验朋友憎爱分明的真假。我们还为您提供了这句话的:繁体,英语,法语,韩语,日语,希望对您的学习有帮助。
句子的繁体怎么说
富贵固然和友谊的好坏无关,但是贫穷却最能考验朋友憎爱分明的真假。
富貴固然和友誼的好壞無關,但是貧窮卻最能考驗朋友憎愛分明的真假。
句子的英语怎么说
富贵固然和友谊的好坏无关,但是贫穷却最能考验朋友憎爱分明的真假
Wealth is nothing to do with the quality of friendship, but poverty is the most able to test the true and false of friends who hate love
句子的法语怎么说
富贵固然和友谊的好坏无关,但是贫穷却最能考验朋友憎爱分明的真假
La richesse n’a rien à voir avec la qualité de l’amitié, mais la pauvreté est la meilleure façon de tester la vérité de la détestation et de l’amour d’un ami.
句子的韩语怎么说
富贵固然和友谊的好坏无关,但是贫穷却最能考验朋友憎爱分明的真假
부 (富)는 우정의 좋고 나쁨과 관계가 없지만, 가난은 친구의 감정을 가장 확실하게 시험한다
句子的日语怎么说
富贵固然和友谊的好坏无关,但是贫穷却最能考验朋友憎爱分明的真假
富貴はもとより友情の善し悪しとは関系がありません、しかし貧乏は最も友達のはっきりした真贋を試すことができます