夏天过去,秋天过去,冬天又来了,骆驼队又来了,但童年却一去不复返。-林海音
今天要给大家分享的是由林海音带来的,有关爱迪生的句子和关于哲理的语录:夏天过去,秋天过去,冬天又来了,骆驼队又来了,但童年却一去不复返。我们还为您提供了这句话的:繁体,英语,法语,韩语,日语,希望对您的学习有帮助。
句子的繁体怎么说
夏天过去,秋天过去,冬天又来了,骆驼队又来了,但童年却一去不复返。
夏天過去,秋天過去,冬天又來瞭,駱駝隊又來瞭,但童年卻一去不復返。
句子的英语怎么说
夏天过去,秋天过去,冬天又来了,骆驼队又来了,但童年却一去不复返
Summer passed, autumn passed, winter came again, the camel train came again, but childhood was gone forever
句子的法语怎么说
夏天过去,秋天过去,冬天又来了,骆驼队又来了,但童年却一去不复返
L’été passe, l’automne passe, l’hiver revient, les chameaux reviennent, mais l’enfance ne revient jamais
句子的韩语怎么说
夏天过去,秋天过去,冬天又来了,骆驼队又来了,但童年却一去不复返
여름이 가고 가을이 가고 겨울이 오고 낙타가 돌아왔지만 어린 시절은 다시 돌아오지 않았다
句子的日语怎么说
夏天过去,秋天过去,冬天又来了,骆驼队又来了,但童年却一去不复返
夏が過ぎ、秋が過ぎ、冬が来て、ラクダ隊が来ても、子供時代は終わりません。