他教导说,人都比他自视的为高,而智慧是解脱之道,他教导说,要脱离苦海并不一定要出家,只要去掉一个我字。-毛姆
今天要给大家分享的是由毛姆带来的,有关的句子和关于的语录:他教导说,人都比他自视的为高,而智慧是解脱之道,他教导说,要脱离苦海并不一定要出家,只要去掉一个我字。我们还为您提供了这句话的:繁体,英语,法语,韩语,日语,希望对您的学习有帮助。
句子的繁体怎么说
他教导说,人都比他自视的为高,而智慧是解脱之道,他教导说,要脱离苦海并不一定要出家,只要去掉一个我字。
他教導說,人都比他自視的為高,而智慧是解脫之道,他教導說,要脫離苦海並不一定要出傢,隻要去掉一個我字。
句子的英语怎么说
他教导说,人都比他自视的为高,而智慧是解脱之道,他教导说,要脱离苦海并不一定要出家,只要去掉一个我字
He taught that people are higher than they think they are, and that wisdom is the way to liberation, and he taught that you don't have to be a monk to get out of the sea of suffering, you just have to drop the word "I"
句子的法语怎么说
他教导说,人都比他自视的为高,而智慧是解脱之道,他教导说,要脱离苦海并不一定要出家,只要去掉一个我字
Il a enseigné que tous les hommes sont plus élevés que ce qu’il croit et que la sagesse est le chemin de la libération. Il a enseigné qu’il n’est pas nécessaire de devenir un monarque pour sortir de la mer d’amertume.
句子的韩语怎么说
他教导说,人都比他自视的为高,而智慧是解脱之道,他教导说,要脱离苦海并不一定要出家,只要去掉一个我字
사람은 누구나 자기보다 높고 지혜는 해탈의 도라고 가르쳤다. 고해를 벗어나려면 꼭 출가를 해야 하는 것이 아니라나 한 글자만 없애면 된다고 가르쳤다
句子的日语怎么说
他教导说,人都比他自视的为高,而智慧是解脱之道,他教导说,要脱离苦海并不一定要出家,只要去掉一个我字
人はみな自分より高く、知恵は解脱の道だと教え、苦海を脱するためには出家しなければならないのではなく、ただ我の一字を除けばいいと教えました。