所有的结局都已写好,所有的泪水也都已启程,却忽然忘了是怎么样的一个开始,在那个古老的不再回来的夏日,无论我如何地去追索,年轻的你只如云影掠过,而你微笑的面容极浅极淡,逐渐隐没在日落后的群岚,遂翻开那发黄的扉页,命运将它装订得极为拙劣,含着泪 我一读再读 却不得不承认,青春是一本太仓促的书。-席慕蓉

所有的结局都已写好,所有的泪水也都已启程,却忽然忘了是怎么样的一个开始,在那个古老的不再回来的夏日,无论我如何地去追索,年轻的你只如云影掠过,而你微笑的面容极浅极淡,逐渐隐没在日落后的群岚,遂翻开那发黄的扉页,命运将它装订得极为拙劣,含着泪 我一读再读 却不得不承认,青春是一本太仓促的书。-席慕蓉

语录大全admin2024-10-05 16:24:1510121A+A-

今天要给大家分享的是由席慕蓉带来的,有关梦想的句子和关于席慕蓉的语录:所有的结局都已写好,所有的泪水也都已启程,却忽然忘了是怎么样的一个开始,在那个古老的不再回来的夏日,无论我如何地去追索,年轻的你只如云影掠过,而你微笑的面容极浅极淡,逐渐隐没在日落后的群岚,遂翻开那发黄的扉页,命运将它装订得极为拙劣,含着泪 我一读再读 却不得不承认,青春是一本太仓促的书。我们还为您提供了这句话的:繁体英语法语韩语日语,希望对您的学习有帮助。

句子的繁体怎么说

所有的结局都已写好,所有的泪水也都已启程,却忽然忘了是怎么样的一个开始,在那个古老的不再回来的夏日,无论我如何地去追索,年轻的你只如云影掠过,而你微笑的面容极浅极淡,逐渐隐没在日落后的群岚,遂翻开那发黄的扉页,命运将它装订得极为拙劣,含着泪 我一读再读 却不得不承认,青春是一本太仓促的书。

所有的結局都已寫好,所有的淚水也都已啟程,卻忽然忘瞭是怎麼樣的一個開始,在那個古老的不再回來的夏日,無論我如何地去追索,年輕的你隻如雲影掠過,而你微笑的面容極淺極淡,逐漸隱沒在日落後的群嵐,遂翻開那發黃的扉頁,命運將它裝訂得極為拙劣,含著淚 我一讀再讀 卻不得不承認,青春是一本太倉促的書。

句子的英语怎么说

所有的结局都已写好,所有的泪水也都已启程,却忽然忘了是怎么样的一个开始,在那个古老的不再回来的夏日,无论我如何地去追索,年轻的你只如云影掠过,而你微笑的面容极浅极淡,逐渐隐没在日落后的群岚,遂翻开那发黄的扉页,命运将它装订得极为拙劣,含着泪 我一读再读 却不得不承认,青春是一本太仓促的书

All the endings have been written, all the tears have set out, but suddenly forget what kind of beginning, in that old summer day that will not come back, no matter how I try to trace, young you only like a cloud shadow, and your smiling face is very light, gradually disappearing in the haze after sunset, then open the yellow title page, fate has bound it extremely poor, with tears I read and read but have to admit that youth is a too hasty book

句子的法语怎么说

所有的结局都已写好,所有的泪水也都已启程,却忽然忘了是怎么样的一个开始,在那个古老的不再回来的夏日,无论我如何地去追索,年轻的你只如云影掠过,而你微笑的面容极浅极淡,逐渐隐没在日落后的群岚,遂翻开那发黄的扉页,命运将它装订得极为拙劣,含着泪 我一读再读 却不得不承认,青春是一本太仓促的书

Tous les résultats ont écrit, les larmes ont, tout à coup oublié ce qu’est un début, dans cette vieille d’été, j’irai à quel point le recours, le jeune comme YunYing suffit, le visage de votre sourire extrêmement profondes extrêmement pâle, accusant un retard dans le groupe de control progressivement le tourner et jaunissant, sort elle extrêmement mal reliés par des larmes dans J’ai lu et relu et je dois admettre que la jeunesse est un livre trop hâtif

句子的韩语怎么说

所有的结局都已写好,所有的泪水也都已启程,却忽然忘了是怎么样的一个开始,在那个古老的不再回来的夏日,无论我如何地去追索,年轻的你只如云影掠过,而你微笑的面容极浅极淡,逐渐隐没在日落后的群岚,遂翻开那发黄的扉页,命运将它装订得极为拙劣,含着泪 我一读再读 却不得不承认,青春是一本太仓促的书

모든 결말은 이미다 썼다, 모든 눈물도 이미 출발은 문득 잊어 떠 한 터에 그 오래 된 다시 돌아오지 않는 여름을나는 아무리 청구, 젊은 그대 만을 례를들면 윈 잉 스치고 너의 웃는 얼굴이 아주 얕고 싱겁고, 점차 사라지 일 낙후 된 무리 란, 즉시 그 누렇게 바 랜의 페이 속표지에, 운명이 그것을 제본 극히 졸렬하게, 눈물을 머금고읽고 또 읽으나 젊음은 너무 성급한 책이라는 것을 인정하지 않을 수 없다. (헨리 데이비드 소로우, 독서명언

句子的日语怎么说

所有的结局都已写好,所有的泪水也都已启程,却忽然忘了是怎么样的一个开始,在那个古老的不再回来的夏日,无论我如何地去追索,年轻的你只如云影掠过,而你微笑的面容极浅极淡,逐渐隐没在日落后的群岚,遂翻开那发黄的扉页,命运将它装订得极为拙劣,含着泪 我一读再读 却不得不承认,青春是一本太仓促的书

すべての結末が書き終わって、すべての涙が旅立ちましたが、突然、どんな始まりだったか忘れてしまいました。もう帰ってこない古い夏の日、どんなに追いかけても、雲の影のように過ぎていく若い君の顔は、薄く薄く、日没後の嵐の群れに消えていきました。私は何度読んでも、青春とはあまりにも慌ただしい本であることを認めざるを得ません

点击这里复制本文地址 以上内容由扬州大学教科院附属杨庙小学整理呈现,请务必在转载分享时注明本文地址!如对内容有疑问,请联系我们,谢谢!
qrcode

扬州大学教科院附属杨庙小学 © All Rights Reserved.  © 2008-2024 在线查字典 www.ymxx.com.cn