执古以绳今,是为诬今;执今以律古,是为诬古。-魏源
今天要给大家分享的是由魏源带来的,有关莎士比亚的句子和关于的语录:执古以绳今,是为诬今;执今以律古,是为诬古。我们还为您提供了这句话的:繁体,英语,法语,韩语,日语,希望对您的学习有帮助。
句子的繁体怎么说
执古以绳今,是为诬今;执今以律古,是为诬古。
執古以繩今,是為誣今;執今以律古,是為誣古。
句子的英语怎么说
执古以绳今,是为诬今;执今以律古,是为诬古
Holding the ancient to rope today, is to accuse today; Holding the present to the law of the past is to accuse the past
句子的法语怎么说
执古以绳今,是为诬今;执今以律古,是为诬古
Ce qui était inculpé de l’ancien, Parce qu’il était inculpé de l’ancien
句子的韩语怎么说
执古以绳今,是为诬今;执今以律古,是为诬古
옛것을 붙들어 오늘을 옭아매는것은 오늘을 모함하는것이고오늘을 붙잡고 옛 것을 률하는 것은 옛 것을 모함하는 것이다
句子的日语怎么说
执古以绳今,是为诬今;执今以律古,是为诬古
古代を執って縄で今をもって、原因は今です;今を執って古を律するのはウソです