我死以后,把我的骨灰送家乡……把它埋了,上头种一棵苹果树,让我最后报答家乡的土地,报答父老乡亲。-彭德怀
今天要给大家分享的是由彭德怀带来的,有关古风的句子和关于文艺的语录:我死以后,把我的骨灰送家乡……把它埋了,上头种一棵苹果树,让我最后报答家乡的土地,报答父老乡亲。我们还为您提供了这句话的:繁体,英语,法语,韩语,日语,希望对您的学习有帮助。
句子的繁体怎么说
我死以后,把我的骨灰送家乡……把它埋了,上头种一棵苹果树,让我最后报答家乡的土地,报答父老乡亲。
我死以後,把我的骨灰送傢鄉……把它埋瞭,上頭種一棵蘋果樹,讓我最後報答傢鄉的土地,報答父老鄉親。
句子的英语怎么说
我死以后,把我的骨灰送家乡 把它埋了,上头种一棵苹果树,让我最后报答家乡的土地,报答父老乡亲
After I die, I will send my ashes to my hometown to bury it, and plant an apple tree on it, so that I can finally repay the land of my hometown and repay the villagers
句子的法语怎么说
我死以后,把我的骨灰送家乡 把它埋了,上头种一棵苹果树,让我最后报答家乡的土地,报答父老乡亲
Quand je suis mort, j’ai envoyé Mes Cendres à ma ville natale pour l’enterrer, planté un pommier dessus pour que je rende enfin hommage à ma terre natale et à Mes Vieux parents.
句子的韩语怎么说
我死以后,把我的骨灰送家乡 把它埋了,上头种一棵苹果树,让我最后报答家乡的土地,报答父老乡亲
내가 죽으면 내 뼈를 고향에 보내 묻어 주고 그 위에 사과나무 한 그루를 심어 내가 마지막으로 고향 땅에 보답하고 고향 사람들에게 보답하도록 해 주겠다
句子的日语怎么说
我死以后,把我的骨灰送家乡 把它埋了,上头种一棵苹果树,让我最后报答家乡的土地,报答父老乡亲
私が死んだ後、私の遺灰を郷里に送ってそれを埋めて、上に1本のりんごの木を植えて、私に最後に郷里の土地に報いるようにして、郷里の人に報いるようにします