我们记得,马吕斯便是从这儿开始的,狂热的恋情忽然出现,并把他推到了种种无目的和无基础的幻想中,他出门仅仅为了去胡思乱想,缓慢的渍染,喧闹而淤止的深渊,并且,随着工作的减少,需要增加了,这是一条规律,处于梦想状态中的人自然是不节约、不振作的,弛懈的精神经受不住紧张的生活,在这种生活方式中,有坏处也有好处,因为慵懒固然有害,慷慨却是健康和善良的,但是不工作的人,穷而慷慨高尚,那是不可救药的,财源涸竭,费用急增, 这是一条导向绝境的下坡路,在这方面,最诚实和最稳定的人也能跟最软弱和最邪恶的人一样往下滑

我们记得,马吕斯便是从这儿开始的,狂热的恋情忽然出现,并把他推到了种种无目的和无基础的幻想中,他出门仅仅为了去胡思乱想,缓慢的渍染,喧闹而淤止的深渊,并且,随着工作的减少,需要增加了,这是一条规律,处于梦想状态中的人自然是不节约、不振作的,弛懈的精神经受不住紧张的生活,在这种生活方式中,有坏处也有好处,因为慵懒固然有害,慷慨却是健康和善良的,但是不工作的人,穷而慷慨高尚,那是不可救药的,财源涸竭,费用急增, 这是一条导向绝境的下坡路,在这方面,最诚实和最稳定的人也能跟最软弱和最邪恶的人一样往下滑

语录大全admin2024-10-05 16:06:418059A+A-

今天要给大家分享的是由#VALUE!带来的,有关#VALUE!的句子和关于的语录:我们记得,马吕斯便是从这儿开始的,狂热的恋情忽然出现,并把他推到了种种无目的和无基础的幻想中,他出门仅仅为了去胡思乱想,缓慢的渍染,喧闹而淤止的深渊,并且,随着工作的减少,需要增加了,这是一条规律,处于梦想状态中的人自然是不节约、不振作的,弛懈的精神经受不住紧张的生活,在这种生活方式中,有坏处也有好处,因为慵懒固然有害,慷慨却是健康和善良的,但是不工作的人,穷而慷慨高尚,那是不可救药的,财源涸竭,费用急增, 这是一条导向绝境的下坡路,在这方面,最诚实和最稳定的人也能跟最软弱和最邪恶的人一样往下滑,一直滑到两个深坑中的一个里去:自杀或是犯罪。我们还为您提供了这句话的:繁体英语法语韩语日语,希望对您的学习有帮助。

句子的繁体怎么说

我们记得,马吕斯便是从这儿开始的,狂热的恋情忽然出现,并把他推到了种种无目的和无基础的幻想中,他出门仅仅为了去胡思乱想,缓慢的渍染,喧闹而淤止的深渊,并且,随着工作的减少,需要增加了,这是一条规律,处于梦想状态中的人自然是不节约、不振作的,弛懈的精神经受不住紧张的生活,在这种生活方式中,有坏处也有好处,因为慵懒固然有害,慷慨却是健康和善良的,但是不工作的人,穷而慷慨高尚,那是不可救药的,财源涸竭,费用急增, 这是一条导向绝境的下坡路,在这方面,最诚实和最稳定的人也能跟最软弱和最邪恶的人一样往下滑,一直滑到两个深坑中的一个里去:自杀或是犯罪。

我們記得,馬呂斯便是從這兒開始的,狂熱的戀情忽然出現,並把他推到瞭種種無目的和無基礎的幻想中,他出門僅僅為瞭去胡思亂想,緩慢的漬染,喧鬧而淤止的深淵,並且,隨著工作的減少,需要增加瞭,這是一條規律,處於夢想狀態中的人自然是不節約、不振作的,弛懈的精神經受不住緊張的生活,在這種生活方式中,有壞處也有好處,因為慵懶固然有害,慷慨卻是健康和善良的,但是不工作的人,窮而慷慨高尚,那是不可救藥的,財源涸竭,費用急增, 這是一條導向絕境的下坡路,在這方面,最誠實和最穩定的人也能跟最軟弱和最邪惡的人一樣往下滑,一直滑到兩個深坑中的一個裡去:自殺或是犯罪。

句子的英语怎么说

我们记得,马吕斯便是从这儿开始的,狂热的恋情忽然出现,并把他推到了种种无目的和无基础的幻想中,他出门仅仅为了去胡思乱想,缓慢的渍染,喧闹而淤止的深渊,并且,随着工作的减少,需要增加了,这是一条规律,处于梦想状态中的人自然是不节约 不振作的,弛懈的精神经受不住紧张的生活,在这种生活方式中,有坏处也有好处,因为慵懒固然有害,慷慨却是健康和善良的,但是不工作的人,穷而慷慨高尚,那是不可救药的,财源涸竭,费用急增, 这是一条导向绝境的下坡路,在这方面,最诚实和最稳定的人也能跟最软弱和最邪恶的人一样往下滑,一直滑到两个深坑中的一个里去:自杀或是犯罪

It was here, we remember, that Marius began, that the fervent love suddenly appeared and thrust him into all sorts of aimless and groundless fancies, that he went out only for the purpose of wandering, to the slow, muddy, boisterous abyss, and that, with the decrease of work, the increase of need, it is a law that man in the state of dreams is not frugal A sluggish, relaxed spirit cannot withstand a life of tension, and in this way of life there is both good and bad, for laziness is harmful, and generosity is healthy and good; but the man who does not work, poor and generous, is hopeless, his resources dry up, his expenses increase rapidly, It is a downhill path that leads to the end, and in this direction the most honest and stable man can slide down with the weakest and most evil man, into one of two deep pits: suicide or crime

句子的法语怎么说

我们记得,马吕斯便是从这儿开始的,狂热的恋情忽然出现,并把他推到了种种无目的和无基础的幻想中,他出门仅仅为了去胡思乱想,缓慢的渍染,喧闹而淤止的深渊,并且,随着工作的减少,需要增加了,这是一条规律,处于梦想状态中的人自然是不节约 不振作的,弛懈的精神经受不住紧张的生活,在这种生活方式中,有坏处也有好处,因为慵懒固然有害,慷慨却是健康和善良的,但是不工作的人,穷而慷慨高尚,那是不可救药的,财源涸竭,费用急增, 这是一条导向绝境的下坡路,在这方面,最诚实和最稳定的人也能跟最软弱和最邪恶的人一样往下滑,一直滑到两个深坑中的一个里去:自杀或是犯罪

Marius est, à partir de là, nous rappelons que le fanatisme amour soudain, et a poussé les exempte l’objectif et la base, allait sortir simplement trop agitée. lent ou de décoloration, bruyante et meurtri et venant à expiration le gouffre, au fur et à mesure que le travail nécessaire a augmenté, c’est une règle évidemment pas en l’état le rêve des économies L’esprit relaxant ne peut pas résister à une vie stressante, dans ce style de vie, il y a du mal et du bien, parce que la paresse est néfaste, mais la générosité est saine et bonne, mais celui qui ne travaille pas, pauvre mais généreux et noble, c’est incorrigible, les ressources s’assèchent, les dépenses augmentent rapidement, C’est un chemin descendant qui mène au mur, où l’homme le plus honnête et le plus stable peut glisser, comme le plus faible et le plus méchant, dans l’une des deux fosses: le suicide ou le crime.

句子的韩语怎么说

我们记得,马吕斯便是从这儿开始的,狂热的恋情忽然出现,并把他推到了种种无目的和无基础的幻想中,他出门仅仅为了去胡思乱想,缓慢的渍染,喧闹而淤止的深渊,并且,随着工作的减少,需要增加了,这是一条规律,处于梦想状态中的人自然是不节约 不振作的,弛懈的精神经受不住紧张的生活,在这种生活方式中,有坏处也有好处,因为慵懒固然有害,慷慨却是健康和善良的,但是不工作的人,穷而慷慨高尚,那是不可救药的,财源涸竭,费用急增, 这是一条导向绝境的下坡路,在这方面,最诚实和最稳定的人也能跟最软弱和最邪恶的人一样往下滑,一直滑到两个深坑中的一个里去:自杀或是犯罪

우리 기억 Ma Lvsi 바로 여기 서부터 시작 된, 열광의 열애 설이 갑자기 나타나 서 그를 미루는 여러가지 목적 없이과 기초 가 없는 환상 속에서, 그는 단지 생각에 가기 위해 집을나 섰 는데 완만 한 물들이다, 떠들썩하고 멍이든 상관 없는 심연 또한 사업이 줄면서 증가 해야 할 필요 가 있다, 이것은 법칙 이며 꿈 상태의 인간들은 자연 절약무기력하고 느슨한 마음은 긴장된 삶을 견뎌낼 수 없다. 게으른 자는 해롭고 관대함은 건강하고 친절하다. 그러나 가난하고 관대한 일을 게을리 하는 자는 고칠 수 없다.가장 정직하고 안정된 사람도 가장 연약하고 악한자와 마찬가지로 두 개의 구렁, 즉 자살이나 범죄 중 하나로 빠져들 수 있는 막다른 골목으로 내려가는 내리막길이다

句子的日语怎么说

我们记得,马吕斯便是从这儿开始的,狂热的恋情忽然出现,并把他推到了种种无目的和无基础的幻想中,他出门仅仅为了去胡思乱想,缓慢的渍染,喧闹而淤止的深渊,并且,随着工作的减少,需要增加了,这是一条规律,处于梦想状态中的人自然是不节约 不振作的,弛懈的精神经受不住紧张的生活,在这种生活方式中,有坏处也有好处,因为慵懒固然有害,慷慨却是健康和善良的,但是不工作的人,穷而慷慨高尚,那是不可救药的,财源涸竭,费用急增, 这是一条导向绝境的下坡路,在这方面,最诚实和最稳定的人也能跟最软弱和最邪恶的人一样往下滑,一直滑到两个深坑中的一个里去:自杀或是犯罪

私達は覚えていて、マリウスはここから始まって、熱狂的な恋は突然現れて、そして彼をいろいろな無目的と無基礎の幻想の中に押し上げて、彼は外出してただ妄想に行くため、ゆっくりとした汚れ、騒いで止まる深淵、そして、仕事の減少に従って、必要が増えて、これは法則で、夢想状態の人は自然に節約しません弛緩した精神は緊張した生活に耐えられません。このような生活様式の中で、悪い所にも良い所があります。怠惰なのはもちろん有害ですが、気前がいいのは健康と善良なのです。しかし仕事をしない人、貧乏で気前がいいのは救いようがありません。財源が枯渇し、費用が急増します。これは、どん底への下り坂です。この点では、最も誠実で安定している人も、最も弱く最も邪悪な人と同じように、2つの深い穴の1つに滑り落ちることができます。自殺や犯罪

点击这里复制本文地址 以上内容由扬州大学教科院附属杨庙小学整理呈现,请务必在转载分享时注明本文地址!如对内容有疑问,请联系我们,谢谢!
qrcode

扬州大学教科院附属杨庙小学 © All Rights Reserved.  © 2008-2024 在线查字典 www.ymxx.com.cn