我们的敌人应该是手拿盾牌,而不是怀抱孩子。-共和时代

我们的敌人应该是手拿盾牌,而不是怀抱孩子。-共和时代

语录大全admin2024-10-05 16:03:5938967A+A-

今天要给大家分享的是由共和时代带来的,有关读书的句子和关于鲁迅的语录:我们的敌人应该是手拿盾牌,而不是怀抱孩子。我们还为您提供了这句话的:繁体英语法语韩语日语,希望对您的学习有帮助。

句子的繁体怎么说

我们的敌人应该是手拿盾牌,而不是怀抱孩子。

我們的敵人應該是手拿盾牌,而不是懷抱孩子。

句子的英语怎么说

我们的敌人应该是手拿盾牌,而不是怀抱孩子

Our enemies should be carrying shields, not children

句子的法语怎么说

我们的敌人应该是手拿盾牌,而不是怀抱孩子

Notre ennemi devrait être un bouclier à la main et non un enfant dans les bras

句子的韩语怎么说

我们的敌人应该是手拿盾牌,而不是怀抱孩子

우리의 적은 방패를 들고 있어야지 아이를 안고 있어선 안 된다

句子的日语怎么说

我们的敌人应该是手拿盾牌,而不是怀抱孩子

敵は子供ではなく盾を手にすべきです

点击这里复制本文地址 以上内容由扬州大学教科院附属杨庙小学整理呈现,请务必在转载分享时注明本文地址!如对内容有疑问,请联系我们,谢谢!
qrcode

扬州大学教科院附属杨庙小学 © All Rights Reserved.  © 2008-2024 在线查字典 www.ymxx.com.cn