爱与不爱,穷人得在金钱上决定、情种只生在大富之家。-老舍
今天要给大家分享的是由老舍带来的,有关正能量的句子和关于激励的语录:爱与不爱,穷人得在金钱上决定、情种只生在大富之家。我们还为您提供了这句话的:繁体,英语,法语,韩语,日语,希望对您的学习有帮助。
句子的繁体怎么说
爱与不爱,穷人得在金钱上决定、情种只生在大富之家。
愛與不愛,窮人得在金錢上決定、情種隻生在大富之傢。
句子的英语怎么说
爱与不爱,穷人得在金钱上决定 情种只生在大富之家
Love and not love, the poor have to decide on money only born in the family of great wealth
句子的法语怎么说
爱与不爱,穷人得在金钱上决定 情种只生在大富之家
Aimer ou ne pas aimer, les pauvres doivent décider de l’argent, les hommes ne naissent que chez les riches
句子的韩语怎么说
爱与不爱,穷人得在金钱上决定 情种只生在大富之家
사랑하든 안 하든, 가난한 사람은 돈으로 결정된다. 사랑은 부잣집에서만 생긴다. (윌리엄 셰익스피어, 사랑명언
句子的日语怎么说
爱与不爱,穷人得在金钱上决定 情种只生在大富之家
愛していないか、貧乏人は金銭の上で愛の種類を決めなければなりませんただ大富豪の家に生まれます