爱情与同情,就像沙子和金子,虽然混在一起,但我还是分得很清楚。-徐志摩
今天要给大家分享的是由徐志摩带来的,有关徐志摩的句子和关于爱情的语录:爱情与同情,就像沙子和金子,虽然混在一起,但我还是分得很清楚。我们还为您提供了这句话的:繁体,英语,法语,韩语,日语,希望对您的学习有帮助。
句子的繁体怎么说
爱情与同情,就像沙子和金子,虽然混在一起,但我还是分得很清楚。
愛情與同情,就像沙子和金子,雖然混在一起,但我還是分得很清楚。
句子的英语怎么说
爱情与同情,就像沙子和金子,虽然混在一起,但我还是分得很清楚
Love and compassion, like sand and gold, are mixed together, but I know the difference
句子的法语怎么说
爱情与同情,就像沙子和金子,虽然混在一起,但我还是分得很清楚
L’amour et la compassion, comme le sable et l’or, bien que mélangés, je les partage très bien
句子的韩语怎么说
爱情与同情,就像沙子和金子,虽然混在一起,但我还是分得很清楚
사랑과 동정은, 모래와 금이 뒤섞여 있지만 나는 여전히 분명히 구분된다
句子的日语怎么说
爱情与同情,就像沙子和金子,虽然混在一起,但我还是分得很清楚
愛情と同情は、砂と金のように、ごっちゃになっていても、ちゃんと分かれています