美国女神嘛,这手拿着火炬,这手拿着书,这是告诉我们停电也要学习。-冯巩
今天要给大家分享的是由冯巩带来的,有关霸气的句子和关于古风的语录:美国女神嘛,这手拿着火炬,这手拿着书,这是告诉我们停电也要学习。我们还为您提供了这句话的:繁体,英语,法语,韩语,日语,希望对您的学习有帮助。
句子的繁体怎么说
美国女神嘛,这手拿着火炬,这手拿着书,这是告诉我们停电也要学习。
美國女神嘛,這手拿著火炬,這手拿著書,這是告訴我們停電也要學習。
句子的英语怎么说
美国女神嘛,这手拿着火炬,这手拿着书,这是告诉我们停电也要学习
American goddess, this hand holds a torch, this hand holds a book, this is to tell us to learn even if the power is off
句子的法语怎么说
美国女神嘛,这手拿着火炬,这手拿着书,这是告诉我们停电也要学习
Déesse américaine eh bien, cette main avec la torche et cette main avec le livre, qui nous dit que la panne de courant aussi à apprendre
句子的韩语怎么说
美国女神嘛,这手拿着火炬,这手拿着书,这是告诉我们停电也要学习
미국의 여신이 한 손에는 횃불을 들고 다른 한 손에는 책을 들고 있네요. 전기가 나가도 공부를 해야 한다고요
句子的日语怎么说
美国女神嘛,这手拿着火炬,这手拿着书,这是告诉我们停电也要学习
アメリカの女神は、この手にトーチを持っていて、この手に本を持っていて、電気が止まっても勉強しなさいという教えです